-
1 equivoke
nounдвусмысленность; каламбур; экивок* * *1 (0) каламбур2 (n) выражение с двойным значением; двусмысленность; двусмыслица; игра слов; туманный намек; экивок* * *двусмысленность; каламбур, игра слов; экивок* * *n. каламбур, экивок, двусмысленность* * ** * *двусмысленность; каламбур, игра слов -
2 equivoque
-
3 equivoke
ˈekwɪvəuk сущ. двусмысленность;
каламбур, игра слов;
экивок Syn: pun, equivoque двусмыслица, выражение с двойным значением игра слов, каламбур двусмысленность, туманный намек, экивок - to speak in *s говорить намеками equivoke, equivoque двусмысленность;
каламбур;
экивок equivoke, equivoque двусмысленность;
каламбур;
экивокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > equivoke
-
4 equivoque
ˈekwɪvəuk сущ. двусмысленность;
каламбур, игра слов;
экивок Syn: pun, equivoque двусмыслица, выражение с двойным значением игра слов, каламбур двусмысленность, туманный намек, экивок - to speak in *s говорить намекамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > equivoque
-
5 equivoque
каламбур имя существительное: -
6 equivocality
сущ.
1) двусмысленность, двойной смысл
2) игра слов;
каламбур;
экивок Syn: equivoque двусмысленность, двойной смысл - in order to avoid all * чтобы избежать всякой возможности двоякого понимания сомнительность неопределенность игра слов, каламбурБольшой англо-русский и русско-английский словарь > equivocality
-
7 equivocality
n1. двусмысленность; двойное понимание;2. сомнительность; неопределенность;3. каламбур.* * *сущ.1) двусмысленность; двойное понимание;2) сомнительность; неопределенность;3) каламбур. -
8 equivoke
[ˈekwɪvəuk]equivoke, equivoque двусмысленность; каламбур; экивок equivoke, equivoque двусмысленность; каламбур; экивок -
9 equivocality
-
10 equivocality
[ı͵kwıvəʹkælıtı] n1. двусмысленность, двойной смыслin order to avoid all equivocality - чтобы избежать всякой возможности двоякого /двойного/ понимания
2. 1) сомнительность2) неопределённость3. игра слов, каламбур -
11 equivoque
[ʹekwı|vəʋk,ʹi:kwı{vəʋk}-] n1. 1) двусмыслица, выражение с двойным значением2) игра слов, каламбур2. двусмысленность, туманный намёк, экивокto speak in equivoques - говорить намёками /обиняками/
-
12 equivocality
[ɪˌkwɪvə'kælɪtɪ]Общая лексика: двойной смысл, двусмысленность, игра слов, каламбур, неопределённость, сомнительность -
13 equivoke
Общая лексика: выражение с двойным значением, двусмысленность, двусмыслица, игра слов, каламбур, туманный намёк, экивок -
14 equivoque
1) Общая лексика: выражение с двойным значением, двусмысленность, двусмыслица, игра слов, каламбур, туманный намёк, экивок2) Психология: двусмысленное значение, двусмысленный термин -
15 equivocality
[iːˏkwɪvəʊ`kəlɪtɪ]двусмысленность, двойной смыслигра слов; каламбур; экивокАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > equivocality
-
16 equivoke
[`ekwɪvəʊk]двусмысленность; каламбур, игра слов; экивокАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > equivoke
-
17 equivoque
[`ekwɪvəʊk]двусмысленность; каламбур, игра слов; экивокАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > equivoque
-
18 equivocality
[iːˌkwɪvə'kælətɪ]сущ.1) двусмысленность, двойной смыслSyn:2) игра слов; каламбурSyn: -
19 equivoque
['ekwɪvəuk]сущ.1) двусмыслица2) каламбур, игра словSyn:3) двусмысленность, неопределённость; экивок -
20 equivoke
- 1
- 2
См. также в других словарях:
каламбур — а, м. calembour. Игра слов, использование разных значений одного и того же слова (или двух сходно звучащих слов) с целью произвести комическое впечатление. Уш. 1934. Потом вошли в моду попугаи и Экономисты, Академические интриги и Энциклопедисты … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Непереводимость — Непереводимость это свойство текста или высказывания в одном языке, выражающееся в отсутствии для него эквивалента в другом языке. Термины невозможно отнести ни к полностью переводимым единицам, ни к совершенно непереводимым; сложность их… … Википедия
Москвин, Василий Павлович — Василий Павлович Москвин (р. 28 ноября 1957, Феодосия, Крымская область) доктор филологических наук, профессор, почётный работник высшего профессионального образования Российской Федерации, лауреат премии Литературное наследие (2012, за… … Википедия
ИГРА — в дыр дыр. Жарг. спорт. Шутл. Тренировочная игра футболистов на маленькой площадке. Максимов, 124. Игра в одни ворота. Разг. Столкновение, спор, в котором одна из сторон явно сильнее и поэтому побеждает. БМС 1998, 227. /em> Из речи спортсменов.… … Большой словарь русских поговорок